
縱觀目前上海地區(qū)的翻譯公司,每家翻譯公司報價都存在不小的差異,這些差異的出現(xiàn)也使得潛在消費者在挑選翻譯公司的時候一頭霧水。其實挑選翻譯公司沒有那么難,只要我們學會羅列和比較即可選出適合自己的翻譯公司。大家在挑選翻譯公司的時候為注重的點是什么呢?如果只是單單看翻譯公司報價的話,那未免會顯得過于狹窄。唐能認為,影響一部譯作的質量至關重要的因素就是譯員的翻譯水平。翻譯本來就是項再創(chuàng)作工作,它不是機械的,而是有很大發(fā)揮空間的工作。就像漢語中有些詞是英語中沒有直接相對應的,為此,這時候譯員就需要譯員充分調動自己的知識面來使得所翻譯出來的被大眾所喜聞樂見,相反,如果翻譯能力不佳的譯員,遇此問題胡亂翻譯之的話,就會使得原文的精彩之處大打折扣。
為此,唐能建議大家在挑選翻譯公司的時候,不要只把眼光放在翻譯公司報價上,較合適的還是要深入了解一下翻譯公司的運作模式以及譯員的實際翻譯水平,這樣能夠為我們所要翻譯的作品多添些保障!