窝窝在线观看免费播放电视剧,窝窝影院在线观看免费播放电视剧,窝窝网电影电视剧,色窝窝77777永av在线观看,窝窝午夜理论片影院,妺妺窝人体色聚窝窝WWW

歡迎來到本網(wǎng)站

新聞資訊

17年工匠打磨 口碑相傳 見證實力

首頁 > 唐能新聞 > 詳情

日語同聲翻譯自我訓(xùn)練法

發(fā)布時間:2023-07-31 09:40:57 作者:唐能翻譯 分享至:

日語同聲翻譯作為日語翻譯工作中難度大的職業(yè),其對翻譯人員的專業(yè)性要求,邏輯思維能力,以及語言組織能力等都具有極其嚴(yán)格的要求。如何成為一名的日語同聲翻譯?如何進行同聲翻譯的自我訓(xùn)練呢?上海唐能為您支招。

日語翻譯的自我訓(xùn)練方式按操作的難易可以分為影子練習(xí)、倒數(shù)練習(xí)、視譯、廣播電視同聲翻譯和網(wǎng)上同聲翻譯等幾種。下面上海唐能主要為大家講解一下同聲翻譯的視譯練習(xí)。

視譯練習(xí)有以下三種不同方式:

1)學(xué)員手持講稿,邊默讀邊連貫地大聲說出譯文,做到看到哪兒說到哪兒,中間不得有過多的猶豫和停頓。

2)合作者和學(xué)員各執(zhí)一份講稿,前者朗讀文稿,后者根據(jù)前者的朗讀速度和節(jié)奏,對照著文稿輕聲譯出講話人已說出的內(nèi)容。

3)待上述練習(xí)做得比較熟練后,合作者在朗讀過程中故意偏離講稿適度臨場發(fā)揮,為學(xué)員的聽辨和閱讀過程設(shè)置障礙,學(xué)員則隨機應(yīng)變悉數(shù)譯出。

在視譯練習(xí)的起始階段,學(xué)員應(yīng)先認(rèn)真閱讀講稿,待掃清了理解和語言障礙后再進行看稿口譯。經(jīng)過一段時間的適應(yīng)后,學(xué)員應(yīng)逐漸壓縮譯前準(zhǔn)備的時間,終做到拿起講稿便能口譯。另外,上海唐能提醒翻譯人員,在做視譯練習(xí)時聲音不能蓋過合作者的聲音,否則便聽不清源語講話,無法跟上講話人的節(jié)奏。

與影子練習(xí)和倒數(shù)練習(xí)不同的是:視譯練習(xí)不僅是一種有效的同聲翻譯訓(xùn)練手段,也是一種真實的口譯工作方式,因為“在我國各地舉行的國際會議上,90%左右的發(fā)言者都有發(fā)言稿,至少也有發(fā)言提綱。”這一過程與同聲翻譯譯員的譯前準(zhǔn)備工作非常相似。

通過上述內(nèi)容,我們很容易看出,要想做好日語同聲翻譯,就要在業(yè)余時間充分練習(xí)。要做到反復(fù)練,持續(xù)練。上海唐能日語翻譯公司表示,所謂熟能生巧。沒有人天生就有能做好翻譯工作,天才等于百分之九十九的汗水加上百分之一的天分。


在線下單
電話

+86 400-693-1088
+86 21-62793688

上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.
保德县| 桑植县| 宁安市| 富蕴县| 乐平市| 嵩明县| 蓬安县| 思茅市| 怀化市| 钟祥市| 余姚市| 岗巴县| 开封市| 长岛县| 东山县| 常熟市| 台湾省| 景德镇市| 台前县| 平安县| 寿宁县| 五莲县| 叙永县| 五寨县| 孟津县| 兖州市| 云阳县| 万载县| 阳江市| 都匀市| 聂拉木县| 清河县| 红桥区| 泰来县| 鹤岗市| 兴义市| 濮阳县| 香格里拉县| 汉寿县| 昌吉市| 柘荣县|