窝窝在线观看免费播放电视剧,窝窝影院在线观看免费播放电视剧,窝窝网电影电视剧,色窝窝77777永av在线观看,窝窝午夜理论片影院,妺妺窝人体色聚窝窝WWW

歡迎來到本網(wǎng)站

新聞資訊

17年工匠打磨 口碑相傳 見證實(shí)力

首頁 > 唐能新聞 > 詳情

要成為翻譯需要具備的條件

發(fā)布時(shí)間:2014-05-30 10:30:45 作者:唐能翻譯 分享至:

翻譯因人類的交際需要而生。在克服阻礙交流的語言差異的同時(shí),翻譯為交流打開了通道。上海唐能正規(guī)翻譯公司認(rèn)為,正是因?yàn)橛辛朔g的存在,人類社會(huì)才從相互阻隔走向相互交往。那么要成為一名翻譯需要具備哪些條件呢?

首先,要做一名翻譯,就要知道你工作上常用的專門用語,要有耐心,還要具有隨機(jī)應(yīng)變的能力。還要具有豐富的外語知識(shí),對原文的正確理解,良好的中文基本功,以及寬廣的知識(shí)面。

同時(shí)還要好學(xué)。翻譯員不可能知道所有的專業(yè)知識(shí),只有在翻譯之前,去廣泛地閱讀相關(guān)材料,才能使語言更加專業(yè)。另外不僅要有專業(yè)水準(zhǔn),更重要的是譯者本身的母語水平?,F(xiàn)在是信息爆炸時(shí)代,新的東西快速涌現(xiàn),好的翻譯必須向“即學(xué)即用”的方向發(fā)展。

除此之外,要成為一名翻譯還要了解翻譯目的,明白信息檢索的重要性;喜愛翻譯這一行,要有足夠的中文水平,起碼翻譯出來的東西要能看懂;熱愛真理,不會(huì)為了譯文順暢而亂譯原文。

翻譯人員還要求有一定的文學(xué)功底,具備一定的科學(xué)素質(zhì);經(jīng)常閱讀外文書籍或雜志;永遠(yuǎn)有好奇心 8.要充分地理解兩國文化的差異。主要是對兩種語言的熱愛,或者說對翻譯工作的熱愛、興趣,當(dāng)你覺得熱愛這件事的時(shí)候,自然就會(huì)想盡辦法干好。

翻譯工作是一個(gè)經(jīng)驗(yàn)積累性的工作,沒有人天生就是好翻譯。上海唐能正規(guī)翻譯公司表示,所謂只要功夫深鐵杵磨成針,只有不斷的積累經(jīng)驗(yàn),總結(jié)翻譯方法,才能成為好的翻譯人員。


在線下單
電話

+86 400-693-1088
+86 21-62793688

上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.
长寿区| 峨边| 吉林市| 正安县| 侯马市| 天全县| 绥滨县| 桂阳县| 额敏县| 道真| 文安县| 鄂托克前旗| 澄江县| 西和县| 内丘县| 新巴尔虎左旗| 尚义县| 英超| 曲松县| 禄丰县| 临武县| 玉山县| 乌兰察布市| 措美县| 临汾市| 方城县| 平罗县| 土默特左旗| 鄄城县| 额敏县| 通州区| 延长县| 乌兰浩特市| 青阳县| 平远县| 麟游县| 广丰县| 垣曲县| 谢通门县| 从化市| 温州市|