窝窝在线观看免费播放电视剧,窝窝影院在线观看免费播放电视剧,窝窝网电影电视剧,色窝窝77777永av在线观看,窝窝午夜理论片影院,妺妺窝人体色聚窝窝WWW

歡迎來到本網(wǎng)站

新聞資訊

17年工匠打磨 口碑相傳 見證實(shí)力

首頁 > 唐能新聞 > 詳情

辨析語言能力是對專業(yè)翻譯公司譯員的評價(jià)標(biāo)準(zhǔn)

發(fā)布時(shí)間:2014-09-30 11:08:45 作者:唐能專業(yè)翻譯公司 分享至:

專業(yè)翻譯公司筆譯人員的雙語現(xiàn)象的主要特點(diǎn)是他在接觸兩種語言時(shí)的完整地保持兩種語言的各自結(jié)構(gòu)的才干。筆譯是兩種語言相互接觸的有限場合,在這個(gè)場合中抵制雙語的常見結(jié)果是有意識并組織得較合適的的;雙語持有者在其中自覺的反對語言規(guī)范的偏差與干擾。為了估價(jià)本地化翻譯公司筆譯人員的雙語現(xiàn)象,近看他的詞匯面、語法知識和拼寫能力是不夠的,看他是否能用第二種語言自如表達(dá)也是不確切的;而是要看他辨析所接觸的兩種語言的才干。只有在這一辨析的過程中才能顯示出譯員的詞匯、語法和拼寫方面的真知灼見,才能看出專業(yè)翻譯公司譯員對本職工作的掌握程度,才能使他從通常意義的雙語持有者的范疇中解脫出來。
很難說明從概念到表達(dá)的過程。似乎理想(因使用雙語的程度不同)的是用第二種語言自然表達(dá)的雙語持有者不進(jìn)行翻譯。他用一種語言表達(dá)文獻(xiàn)不是為了立即把它轉(zhuǎn)譯成另一種語言。這正是小學(xué)老師們在教授學(xué)生們直接用第二種語言思考時(shí),試圖反復(fù)教導(dǎo)他們的。實(shí)際上,小學(xué)教師們是在努力使學(xué)生習(xí)慣于繞過母語,直接用第二種語言“表達(dá)他們的想法”。持雙語者在通常情況下無需求助于母語的詞音和詞義便可用第二種語言的詞音和詞義進(jìn)行表達(dá)。他可以直接運(yùn)用每種語言的不同表達(dá)方式。
與此相反,在筆譯活動(dòng)中,專業(yè)翻譯公司筆譯人員必須通過眼前的原文的詞義和詞音,才能理解文中的概念,這是筆譯的本身所要求的。

相關(guān)閱讀:專業(yè)翻譯公司談翻譯行業(yè)的現(xiàn)狀與窘境

在線下單
電話

+86 400-693-1088
+86 21-62793688

上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.
桃江县| 南部县| 来宾市| 万全县| 德化县| 达孜县| 江口县| 车险| 成安县| 望奎县| 建阳市| 运城市| 塘沽区| 措美县| 博客| 蚌埠市| 清流县| 玛纳斯县| 盐边县| 湖口县| 手游| 莱州市| 三原县| 上杭县| 商南县| 进贤县| 宁远县| 南涧| 建湖县| 广汉市| 平利县| 温州市| 延吉市| 方城县| 宣恩县| 海阳市| 区。| 阜南县| 吴旗县| 大悟县| 北海市|