窝窝在线观看免费播放电视剧,窝窝影院在线观看免费播放电视剧,窝窝网电影电视剧,色窝窝77777永av在线观看,窝窝午夜理论片影院,妺妺窝人体色聚窝窝WWW

歡迎來到本網(wǎng)站

新聞資訊

17年工匠打磨 口碑相傳 見證實(shí)力

首頁 > 唐能新聞 > 詳情

上海英語翻譯對(duì)讀稿翻譯的相應(yīng)對(duì)策

發(fā)布時(shí)間:2014-11-10 16:26:34 作者:http://m.1588155.com/blog/ 分享至:
上海英語翻譯認(rèn)為口譯經(jīng)常遇到講話人讀稿的情況。為讀稿的講話人作即席口譯是即席口譯中難的一種。因?yàn)樗恼Z言比較接近書面體,講話人讀的時(shí)候沒有什么“廢話”,而且語速比較均勻,也比較快。沒有講話人“猶豫”、“思考和組織思想”這樣一些松動(dòng)的時(shí)間供譯員“利用”。
所以,上海英語翻譯譯員較合適的是能事前拿到稿子,事先譯好,口譯時(shí)按譯稿讀,這樣,譯員心中會(huì)比較穩(wěn)定。但是,譯員讀譯文稿時(shí),一邊看譯稿,一邊同樣要精神非常集中的聽講話人發(fā)言,不能以為手中有譯稿了,只需跟著講話人輪流說就是了。譯員聲音的開始和停頓處都要與講話人發(fā)言的聲音配合好。所以如有可能,較合適的事先兩大達(dá)成停頓處的默契,雙方心中都有數(shù),講話和翻譯的效果都會(huì)更好些。
如果上海英語翻譯譯員對(duì)講話人的停頓處沒有加以注意,有時(shí)可能出現(xiàn)講話人講過了的段落,讀稿還沒有譯出來,或者講話人還沒有講的話,上海英語翻譯口譯人員卻已經(jīng)先讀譯過去了。這時(shí),聽得懂兩種語言的聽眾對(duì)譯員會(huì)有微詞,而口譯人員也會(huì)處于尷尬境地。因此,即使譯員手持譯稿也要保持高度的精神集中。
本文來自上海翻譯網(wǎng)
在線下單
電話

+86 400-693-1088
+86 21-62793688

上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國(guó)咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.
梅河口市| 咸阳市| 东丽区| 鄂州市| 武邑县| 济阳县| 舒城县| 东丽区| 江山市| 确山县| 罗定市| 安平县| 武汉市| 项城市| 景洪市| 岳阳县| 蓬安县| 凤翔县| 尼勒克县| 陇川县| 乌审旗| 奎屯市| 桓台县| 隆尧县| 柳河县| 松潘县| 嵊泗县| 云林县| 湘阴县| 龙州县| 都匀市| 页游| 三河市| 本溪市| 武胜县| 宣化县| 广丰县| 华宁县| 通渭县| 株洲市| 巴里|