免费中文字幕日韩欧美_免费无人区码卡密_免费无码又爽又刺激A片软件妖精_免费网站在线观看人数在哪软件_免费网站在线观看人数第一集_免费视频

+86 400-693-1088    +86 21 6279 3688 ENGLISH> Japanese>

新聞資訊

口碑相傳 見證實力

首頁 > 唐能新聞 > 詳情

同聲翻譯中順譯與重復(fù)技巧

發(fā)布時間:2017-02-17 11:13:33 作者:唐能翻譯 分享至:

      同聲翻譯的即時性特點要求口譯員和發(fā)言者基本保持同步,即一邊聽一邊說。因此同傳譯員為了保持語言的連貫,很少有時間對源語(source language)的結(jié)構(gòu)進行較大調(diào)整,而是根據(jù)原文的順序,把句子切成一個個的意群,再把這些意群單位自然地連接起來,翻譯出整體原意。這種方法就是 “順句驅(qū)動”即常說的“順譯”技巧,順譯能夠節(jié)省譯員時間,緩解譯員壓力,也是同傳口譯培訓(xùn)的重要內(nèi)容。


  但是英漢兩種語言的結(jié)構(gòu)和表達習(xí)慣有很大差異,如果在英漢同聲翻譯中完全按照英語長句的順序翻譯,就會出現(xiàn)一些定語或狀語特別長的中文句子,這些句子并不符合中文的表達習(xí)慣。所以唐能專業(yè)翻譯公司認為,同聲翻譯要通過其他技巧復(fù)原源語的完整信息,完成意義對等翻譯。重復(fù)作為其中一個重要手段,能彌補順譯中出現(xiàn)的不足,使話語完整。本文將分析順譯和重復(fù)的結(jié)合,探討其理論根據(jù)以及實踐運用。

  唐能專業(yè)翻譯公司還表示,英漢同聲傳譯的順譯和重復(fù)結(jié)合首先要斷句,就是按照適當?shù)摹⑾鄬Κ毩⒌囊馊夯蚋拍顔挝?,配合其他技巧,把長句分割處理,順利自然地翻譯下去。在下面的語料分析中,單斜線(/)表示重復(fù)的斷句。

在線下單
需要可靠的翻譯服務(wù)?具體咨詢,請致電唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會有專業(yè)的翻譯客服主任在24小時內(nèi)聯(lián)系您
上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.
凯里市| 福鼎市| 奉新县| 武功县| 许昌县| 双辽市| 金湖县| 广东省| 赫章县| 罗山县| 连南| 开平市| 阿尔山市| 武城县| 玉林市| 贵德县| 政和县| 海南省| 中方县| 西吉县| 遂宁市| 平乐县| 张掖市| 山西省| 平安县| 华阴市| 麻城市| 长葛市| 庆阳市| 于都县| 花莲市| 峨眉山市| 峨眉山市| 怀安县| 建瓯市| 赤水市| 黑水县| 玛曲县| 苏尼特左旗| 札达县| 南开区|