窝窝在线观看免费播放电视剧,窝窝影院在线观看免费播放电视剧,窝窝网电影电视剧,色窝窝77777永av在线观看,窝窝午夜理论片影院,妺妺窝人体色聚窝窝WWW

歡迎來到本網(wǎng)站

新聞資訊

口碑相傳 見證實(shí)力

首頁 > 翻譯資訊 > 詳情

一些常用的諺語的英語翻譯及其解釋(二)

發(fā)布時(shí)間:2017-05-25 瀏覽:1818次 分享至:

  上海翻譯公司在學(xué)習(xí)英語的時(shí)候,看一些英語解釋,可以幫助自己比較快速的了解英語的意思。對(duì)于中國的諺語,因?yàn)轭H有故事性,所以對(duì)于外國友人來講,想要真切的理解它的意思,一些英語的翻譯是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,還需要一些英語的解釋幫助理解。


  我們看看英文翻譯公司唐能是怎么做諺語的翻譯解釋的:

  8.World is but a little place, after all.

  天涯原咫尺,到處可逢君

  Explanation: it is used when a person meets someone he knows or is in someway connected with him in a place where he would never have expected to do so.

  Example: Who would have thought I would bump into an old schoolmate on a trek up Mount Tai. The world is but a little place after all.

  9.When in Rome, do as the Romans do.

  入鄉(xiāng)隨俗

  Explanation: conform to the manners and customs of those amongst whom you live.

  Example: I know you have egg and bacon for breakfast at home, but now you are on the Continent you will do as the Romans do and take coffee and rolls.

  10.What you lose on the swings you get back on the roundabouts.

  失之東隅,收之桑榆

  Explanation: a rough way of starting a law of average; if you have bad luck on one day you have good on another; if one venture results in loss try a fresh one---it may succeed.

  Example: he may always possess merits which make up for everything; if he loses on the swings, he may win on the roundabouts.

  11.What are the odds so long as you are happy.

  知足者常樂

  Explanation: what does anything else matter if a person is happy.

  Example: you complain so much, but you have a good family, parents, health, and money. What’s the odd so long as you’re happy.

  12.Entertain an angel unawares.

  有眼不識(shí)泰山

  Explanation: to receive a great personage as a guest without knowing his merits.

  Example: in the course of evening someone informed her that she was entertaining an angel unawares, in the shape of a composer of the greatest promise

  13.every dog has his day .

  是人皆有出頭日

  Explanation: fortune comes to each in turn

  Example: they say that every dog has his day; but mine seems a very long time coming.

  14.every potter praises his own pot.

  王婆買瓜,自賣自夸

  Explanation: people are loath to refer to defects in their possessions or their family members

  Example: he said that his teacher considered his work brilliant, but I would rather hear it from his teacher’s own mouth. Every potter praises his own pot

  觀察上海翻譯機(jī)構(gòu)上述的翻譯,我們可以發(fā)現(xiàn),翻譯英語諺語的時(shí)候,一般都是先了解一下漢語的意思,然后用英語短句表達(dá)出來,這是用的英語翻譯中的意譯法。英文翻譯公司認(rèn)為,做翻譯的時(shí)候,大家要根據(jù)自己翻譯的內(nèi)容合理的選擇直譯和意譯,這樣才能翻譯出好的質(zhì)量。

在線下單
電話

+86 400-693-1088
+86 21-62793688

上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.
海宁市| 儋州市| 彰化市| 高平市| 惠东县| 眉山市| 开阳县| 大竹县| 安顺市| 绥化市| 邯郸市| 元江| 平顶山市| 黑河市| 洛宁县| 杨浦区| 东台市| 临泉县| 双江| 石城县| 剑阁县| 天峻县| 杭锦旗| 南昌县| 桑日县| 西吉县| 惠水县| 津市市| 会东县| 肇庆市| 台南县| 璧山县| 仪陇县| 广德县| 宾川县| 昌乐县| 荃湾区| 富源县| 怀仁县| 遂溪县| 白山市|