
據(jù)相關(guān)數(shù)據(jù)統(tǒng)計發(fā)現(xiàn),目前上海翻譯報價是存在一定差距的。但是不同的翻譯服務(wù)公司有著不同的收費標準。盲目的選擇一些低價格的翻譯服務(wù)公司,是無法確保翻譯服務(wù)水準的。畢竟翻譯服務(wù)所涉及的領(lǐng)域是十分廣泛的,因此選擇有實力的翻譯服務(wù)公司至關(guān)重要。
目前上海地區(qū)翻譯服務(wù)收取費用的首要標準就是服務(wù)內(nèi)容。如果需要進行翻譯的內(nèi)容是比較專業(yè)的,那么報價就會相對較高一些。若是日常的會議交流或者是較為簡單的翻譯服務(wù),報價則較低一些。
其次報價的標準就是看翻譯服務(wù)的形式。簡單來說,翻譯服務(wù)可以分為口譯和筆譯兩種,這兩種翻譯服務(wù)相對而言,口譯較為復(fù)雜一些,所以口譯的價格往往比筆譯的要高一些。因為筆譯有足夠的時間查資料以及修改,但是口譯卻沒有多余的時間去思考。必須要當機立斷做出翻譯。
此外,報價還有一個共通的標準,那就是所選擇的翻譯服務(wù)。比如交傳與同傳兩種翻譯服務(wù)模式,相對而言,同傳的報價就會較高一些。因為同傳過程中翻譯人員處于高度集中和緊張的狀態(tài)。而且必須要確保精確無誤的翻譯,同傳過程中,翻譯人員與發(fā)言者之間的時間差必須要控制在三秒到四秒的時間。這是目前翻譯服務(wù)中難度很高的,翻譯服務(wù)的報價也是較高的。
上海翻譯報價的標準就是這些。從宏觀的角度來說,是沒有什么標準可言的。而以上這些標準是建立在正規(guī)翻譯服務(wù)公司基礎(chǔ)上的。