窝窝在线观看免费播放电视剧,窝窝影院在线观看免费播放电视剧,窝窝网电影电视剧,色窝窝77777永av在线观看,窝窝午夜理论片影院,妺妺窝人体色聚窝窝WWW

歡迎來到本網(wǎng)站

新聞資訊

口碑相傳 見證實力

首頁 > 翻譯資訊 > 詳情

本地化翻譯公司 解析不可譯現(xiàn)象出現(xiàn)的原因及解決方案

發(fā)布時間:2017-05-25 瀏覽:2204次 分享至:

  理想的翻譯是既能表達原文的意義,又能表達原文言外意義的力度。但在實踐中,一般往往只能完成完成一個任務。在翻譯過程中,我們經(jīng)常會遇到不可譯的情況。為什么會出現(xiàn)這種情況呢?上海翻譯公司為此有以下見解:

  上海翻譯公司研究發(fā)現(xiàn),造成不可譯現(xiàn)象的原因很多,其中之一是“詞匯空缺”語言之間的詞匯空缺是一種自然現(xiàn)象,它可以概括為三大類:

  一,由于生活經(jīng)驗的差異而引起的詞匯空缺;

  第二,由于人們世界觀的不同而引起的詞匯空缺;

  第三,由于語言、文化本身的原因而引起的詞匯空缺。

  近年來,唐能上海翻譯公司從不同的角度研究這些空缺現(xiàn)象,這些詞匯包括食品、服飾、娛樂、設(shè)施等某個國家所特有的說法以及日常生活中方方面面的表達習慣。從某種意義上來說,雖然這些空缺都屬于語言現(xiàn)象,但是潛在的原因都可以歸結(jié)為文化本身,無論是文化“冰川”水面之上的較為有形的表現(xiàn)或是水面之下較為無形的內(nèi)容。比如,原來找不到英語對應說法的中國文化中的“陰陽”、“旗袍”、“氣功”、“麻將”、“穿小鞋”、“烏紗帽”、“關(guān)牛棚”等。

  在翻譯過程中遇到不可譯的情況時,應該怎么講翻譯工作進行下去呢?本地化翻譯公司一般是采用音譯法或解釋法,將其從不可譯變?yōu)榭勺g。

在線下單
電話

+86 400-693-1088
+86 21-62793688

上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.
资兴市| 武夷山市| 高碑店市| 高密市| 曲麻莱县| 苗栗县| 霍城县| 大新县| 竹山县| 江油市| 南陵县| 宾阳县| 蒲江县| 库尔勒市| 宝鸡市| 洪洞县| 丰都县| 浦东新区| 姚安县| 敖汉旗| 大庆市| 东莞市| 旬阳县| 遵化市| 阿尔山市| 清新县| 南部县| 鱼台县| 高碑店市| 灯塔市| 响水县| 玉环县| 四子王旗| 留坝县| 公安县| 南郑县| 灵丘县| 资源县| 宕昌县| 修水县| 会东县|