窝窝在线观看免费播放电视剧,窝窝影院在线观看免费播放电视剧,窝窝网电影电视剧,色窝窝77777永av在线观看,窝窝午夜理论片影院,妺妺窝人体色聚窝窝WWW

歡迎來到本網(wǎng)站

新聞資訊

口碑相傳 見證實(shí)力

首頁 > 翻譯資訊 > 詳情

同聲傳譯常用于哪些工作場(chǎng)景

發(fā)布時(shí)間:2017-05-25 瀏覽:1654次 分享至:

    上海翻譯中心介紹:今天來介紹的同聲傳譯的相關(guān)知識(shí),這種傳譯方式是指在一次講話中,將會(huì)有專業(yè)的口意人員坐在隔音效果很好的同傳室,然后用專門的傳譯設(shè)備,在聽到講話人講話的同時(shí),把這些內(nèi)容同步用不同的語言在話筒里表達(dá)出來,而今天要介紹的是在翻譯行業(yè)里,難的一種翻譯方式,雖然很難,可是它也有優(yōu)點(diǎn),那就是節(jié)省時(shí)間。

    在我們的現(xiàn)實(shí)生活中,一次用到同聲傳譯是在是二次世界大戰(zhàn)結(jié)束的時(shí)候,在那個(gè)時(shí)候國(guó)際軍事法庭設(shè)立在德國(guó)的紐倫堡,這一次是為了審判可惡的法西斯戰(zhàn)犯,當(dāng)然用到了傳譯設(shè)備,這可是世界上一次在大型的國(guó)際活動(dòng)中采用這一種傳譯方式。

    現(xiàn)在我們的生活工作中有哪些場(chǎng)合會(huì)用到同聲傳譯呢?一般這種傳譯方式比較常用于國(guó)際上的大小型會(huì)議,差不多所有的國(guó)際多語言會(huì)議與國(guó)際組織都采用了這種傳譯方式作為國(guó)際方面標(biāo)準(zhǔn)的口譯模式。

    所用專業(yè)翻譯公司說,關(guān)于聯(lián)合國(guó)的正式會(huì)議,講話的代表們發(fā)言,是需要在現(xiàn)場(chǎng)用用漢、阿、法、英、俄、西六種不同的語言同時(shí)實(shí)現(xiàn)翻譯,這是口譯方面,并且正式的文件,也是需要用這六種不同的語言印出來,并且在每次會(huì)議之前,都要經(jīng)過再三的確認(rèn)無誤。

在線下單
電話

+86 400-693-1088
+86 21-62793688

上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國(guó)咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.
敦化市| 桃江县| 甘泉县| 新泰市| 马龙县| 龙南县| 南川市| 华宁县| 民权县| 湛江市| 武冈市| 华池县| 额尔古纳市| 高台县| 赤水市| 惠州市| 建瓯市| 古丈县| 瑞安市| 建德市| 泽普县| 黄平县| 荥阳市| 长治县| 浦北县| 沈阳市| 蕉岭县| 东城区| 启东市| 晋中市| 舞阳县| 荣昌县| 广州市| 团风县| 上思县| 宜丰县| 安吉县| 霍山县| 河西区| 蒙山县| 闽清县|