窝窝在线观看免费播放电视剧,窝窝影院在线观看免费播放电视剧,窝窝网电影电视剧,色窝窝77777永av在线观看,窝窝午夜理论片影院,妺妺窝人体色聚窝窝WWW

歡迎來(lái)到本網(wǎng)站

新聞資訊

17年工匠打磨 口碑相傳 見(jiàn)證實(shí)力

上海專業(yè)翻譯公司談翻譯目的

發(fā)布時(shí)間:2014-06-12 10:08:39 作者:唐能翻譯 分享至:

任何事物的產(chǎn)生都有一定的理由,翻譯也是如此。有人說(shuō)翻譯的目的在于交流,有人說(shuō)翻譯是為了市場(chǎng)需求,也有人說(shuō)翻譯的目的是文化的滲透。而上海專業(yè)翻譯公司唐能則認(rèn)為,翻譯是為了表達(dá)一種情感,原文的情感,發(fā)言人的情感。

不論你生活在哪個(gè)地區(qū),不論你屬于哪個(gè)國(guó)家或民族,人的思想感情、七情六欲都是相同的。其思維方法也基本相同,所以才有可能進(jìn)行思想交流。但上海專業(yè)翻譯公司表示,我們每個(gè)人表達(dá)思想感情所用的語(yǔ)言是不同的,為了進(jìn)行思想交流,相互了解,便必須把一種語(yǔ)言改變成另一種。即改變其聲,以傳達(dá)其意,是為口譯。

為了記錄聲音,人們使用了各種不同形式的符號(hào),即文字,文字不僅表聲,而且表意,所以文字包括形、聲、意三要素。上海唐能表示,翻譯時(shí),既要改變聲音,記錄聲音的文字自然也必須改變。即改變文字的形。

字形是無(wú)法翻譯的,除了極少數(shù)形聲詞、地名、人名等專有名詞外,字音也是無(wú)法翻譯的。真正要譯的是“意”。詞典上對(duì)“翻譯”一詞所下的定義便是:“把一種語(yǔ)言文字的意義用另一種語(yǔ)言文字表達(dá)出來(lái)”。

總之,翻譯是為了表達(dá)原作的思想、信息、寓意、情感,而不是原作的形式。上海專業(yè)翻譯公司唐能表示,在翻譯上,有人主張直譯,也有人認(rèn)為直譯太過(guò)生硬,但是不管那種翻譯,都必須保持譯文原有的情感和思想,這便是翻譯的目的。


推薦閱讀《上海專業(yè)翻譯公司之翻譯重要性》:http://m.1588155.com/blog/189.html


在線下單
電話

+86 400-693-1088
+86 21-62793688

上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國(guó)咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.
镇安县| 丁青县| 平果县| 鹤庆县| 翁牛特旗| 普定县| 南宁市| 兴文县| 涪陵区| 邹平县| 赞皇县| 普格县| 雷州市| 曲阜市| 云梦县| 佛山市| 隆子县| 平山县| 桐城市| 浦县| 青海省| 绥芬河市| 牟定县| 崇义县| 合川市| 西平县| 平湖市| 方城县| 连州市| 海丰县| 义乌市| 信阳市| 金华市| 集贤县| 南安市| 德安县| 彩票| 营山县| 淮南市| 阜康市| 汕尾市|