窝窝在线观看免费播放电视剧,窝窝影院在线观看免费播放电视剧,窝窝网电影电视剧,色窝窝77777永av在线观看,窝窝午夜理论片影院,妺妺窝人体色聚窝窝WWW

歡迎來到本網(wǎng)站

新聞資訊

17年工匠打磨 口碑相傳 見證實力

首頁 > 唐能新聞 > 詳情

論文摘要翻譯的原則有哪些?

發(fā)布時間:2017-09-06 10:12:31 作者:唐能翻譯 分享至:

  我們畢業(yè)的時候都要寫一篇論文,凡是論文都有一段摘要,在論文摘要翻譯過程中我們基本的要求就是能夠讓別人明白和了解其中的內(nèi)容,而摘要就是一篇論文的核心,我們在論文摘要翻譯過程中要遵循哪些原則呢?接下來我們唐能上海翻譯公司就來跟大家來說說有關(guān)注意事項!


  一、時態(tài)方面

  時態(tài)發(fā)揮著傳達(dá)信息的作用。通過時態(tài)的選擇和在同一篇論文摘要中不同時態(tài)的搭配使用,譯者可以很便捷地表達(dá)出各個研究行為間的時間先后次序以及相互之間的影響與聯(lián)系。然而。在許多論文摘要翻譯中存在著時態(tài)運用不當(dāng)?shù)膯栴},這樣會嚴(yán)重影響讀者對論文的理解也會降低科技論文的水平??萍颊撐恼挠⒆g常選用的時態(tài)有一般現(xiàn)在時、一般過去時和現(xiàn)在完成時。這三種時態(tài)適用于以下的不同情況:

  1)一般現(xiàn)在時用來敘述研究的目標(biāo)、內(nèi)容、方法以及研究結(jié)果等,通常表示現(xiàn)在存在的狀態(tài)、客觀事實或普遍真理。

  2)一般過去時則往往用來說明過去尤其是論文撰寫之前某一時間的發(fā)現(xiàn)、研究過程或終試驗結(jié)果。此時態(tài)用來表示過去某一時間內(nèi)發(fā)生的動作或存在的狀態(tài)。

  3)現(xiàn)在完成時用來介紹已經(jīng)完成的研究和試驗,并強(qiáng)調(diào)其對現(xiàn)在的影響。此時態(tài)將過去時間發(fā)生的事情與現(xiàn)在的情況聯(lián)系起來,強(qiáng)調(diào)過去對現(xiàn)在的影響和作用。

  二、語態(tài)方面

  在科技論文摘要翻譯中,常采用的語態(tài)是被動語態(tài)。

  1)科技論文常常需要介紹客觀的、不以人的意志為轉(zhuǎn)移的研究過程、實驗結(jié)果等方面內(nèi)容。使用被動語態(tài)可以更好地突出科學(xué)研究的客觀性。

  2)使用被動式也可避免提及動作的施動者,這樣反而使研究動作有了更廣泛的普遍性。

  3)由于被動語態(tài)的特殊結(jié)構(gòu),使其在句子結(jié)構(gòu)調(diào)節(jié)方面有著更大的靈活性,有利于在添加短語結(jié)構(gòu)、擴(kuò)充句子信息的同時保持句式的平衡、工整。

  以上就是給大家介紹的幾點有關(guān)于論文摘要翻譯過程中我們需要遵循的原則,希望這些知識點能夠給大家在進(jìn)行翻譯的時候帶來幫助!

在線下單
電話

+86 400-693-1088
+86 21-62793688

上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.
枝江市| 望城县| 闻喜县| 修文县| 丹江口市| 象州县| 独山县| 九寨沟县| 上思县| 孙吴县| 漾濞| 乌海市| 南涧| 区。| 佛冈县| 那坡县| 陆河县| 金门县| 元朗区| 石泉县| 孙吴县| 高安市| 台中市| 富川| 金华市| 济南市| 信阳市| 洛扎县| 塔城市| 兴城市| 梅河口市| 奉新县| 岢岚县| 澳门| 台东县| 高雄市| 萨嘎县| 松原市| 济宁市| 庆云县| 历史|