窝窝在线观看免费播放电视剧,窝窝影院在线观看免费播放电视剧,窝窝网电影电视剧,色窝窝77777永av在线观看,窝窝午夜理论片影院,妺妺窝人体色聚窝窝WWW

歡迎來(lái)到本網(wǎng)站

新聞資訊

17年工匠打磨 口碑相傳 見(jiàn)證實(shí)力

同聲傳譯應(yīng)注意的基本事項(xiàng)

發(fā)布時(shí)間:2023-07-31 09:40:56 作者:唐能翻譯 分享至:

  同聲傳譯應(yīng)注意的基本事項(xiàng):

      1)譯員應(yīng)該牢記,在大會(huì)翻譯過(guò)程中任何時(shí)候都要與話(huà)筒保持適當(dāng)?shù)木嚯x。只有這樣才能保證聽(tīng)眾感到舒服。

  2)翻譯時(shí),譯員的語(yǔ)調(diào)要平穩(wěn),不要忽高忽低。

  3)譯員講話(huà)的速度要和演講人的速度保持一定的距離,不要跟得太緊。通常的作法是保持半句左右。有經(jīng)驗(yàn)的同聲傳譯人員一般都比演講人慢一句左右。

  4)在演講人列舉統(tǒng)計(jì)數(shù)字或國(guó)家名稱(chēng)等專(zhuān)有名詞時(shí),譯員要緊跟演講人的速度,盡量保持小的距離。通常的情況是保持一個(gè)數(shù)字或一個(gè)專(zhuān)有名詞的距離。

  5)譯員遇到不蛋的句子被卡住時(shí),較合適的的辦法是把它跳過(guò)去,不要因一句話(huà)沒(méi)有聽(tīng)崔而影響下文的翻譯。

  6)如若遇到某個(gè)字或某個(gè)詞組譯不出來(lái)或一時(shí)找不到準(zhǔn)確的譯法時(shí),不要因此而耽擱,可以找一個(gè)相近的詞或詞組,換個(gè)譯法迅速譯出。

  7)譯員在同聲傳譯過(guò)程中往往在“準(zhǔn)確”、“通達(dá)”與“優(yōu)美”之間難以作出決定而陷人困境。凡遇此情況,無(wú)論結(jié)果如何,譯員都應(yīng)把“準(zhǔn)確性”放在一位。

  8)與連續(xù)翻譯相比,同聲傳譯應(yīng)避免以假亂真。對(duì)于那些詞形相似,而詞義不同的詞匯,應(yīng)保持高度警惕。尤其是在高度緊張、疲憊不堪時(shí),更須多加小心,切不可魚(yú)目混珠。

在線(xiàn)下單
電話(huà)

+86 400-693-1088
+86 21-62793688

上海咨詢(xún)
+86 21-6279 3688
北京咨詢(xún)
+86 400-693-1088
深圳咨詢(xún)
+86 13022184137
美國(guó)咨詢(xún)
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.
莆田市| 左权县| 全州县| 龙川县| 光山县| 宣武区| 汉中市| 瓮安县| 磐安县| 阳西县| 崇明县| 平凉市| 龙口市| 桃江县| 罗城| 乾安县| 山阳县| 昆山市| 珲春市| 昌乐县| 包头市| 黄冈市| 烟台市| 文安县| 隆尧县| 精河县| 拉孜县| 萝北县| 合江县| 铅山县| 常熟市| 南充市| 镇平县| 卢龙县| 安溪县| 四会市| 清丰县| 肇庆市| 襄城县| 大安市| 托里县|