窝窝在线观看免费播放电视剧,窝窝影院在线观看免费播放电视剧,窝窝网电影电视剧,色窝窝77777永av在线观看,窝窝午夜理论片影院,妺妺窝人体色聚窝窝WWW

歡迎來到本網(wǎng)站

新聞資訊

17年工匠打磨 口碑相傳 見證實力

首頁 > 唐能新聞 > 詳情

不同文體不同的處理方法介紹

發(fā)布時間:2015-01-06 10:48:46 作者:唐能英文翻譯公司 分享至:
英文翻譯公司認(rèn)為新聞報道的特點是涉及方面多,讀者面廣,人們每天都要從它那里得到信息,受到啟示,因此它的語句務(wù)必通俗易懂,敘事簡明扼要,事實無誤,文達(dá)理通??傊徽摲g什么文稿或材料,首先要弄清翻譯的對象是哪一種語體,其風(fēng)格,語氣及修辭手段等有些什么特色。英文翻譯公司認(rèn)為掌握了這些特點,因文而異,區(qū)別對待,就可以運用不同的語言形式進(jìn)行翻譯,從內(nèi)容到形式的統(tǒng)一上,與原作保持一致性。譬如:譯政論文就要盡量貼近字面,特別是關(guān)鍵性的名詞,決不能模棱兩可;譯應(yīng)用文要按固有的常規(guī)習(xí)慣,尋找對等格式和說法;譯文學(xué)作品需要自由轉(zhuǎn)換和綜合駕馭各類文體,力爭取得預(yù)定的藝術(shù)效果等。
正規(guī)翻譯公司認(rèn)為正如世間任何事物的矛盾都是共性與個性的辯證統(tǒng)一一樣,共性寓于個性之中,個性又離不開共性,兩者相區(qū)別而又相連接在一起,達(dá)到語義準(zhǔn)確,表達(dá)通順,內(nèi)容曉暢是對整個翻譯工作提出的共同標(biāo)準(zhǔn),而各類語體因組詞造句,寫作風(fēng)格,表達(dá)方式有差異,故對翻譯標(biāo)準(zhǔn)的要求也不盡然相同。

在線下單
電話

+86 400-693-1088
+86 21-62793688

上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.
黄冈市| 台江县| 通城县| 汉中市| 兴海县| 佛山市| 色达县| 望都县| 新巴尔虎左旗| 利川市| 东至县| 鸡泽县| 西和县| 伊金霍洛旗| 江阴市| 湖南省| 巴南区| 富宁县| 龙州县| 花垣县| 陈巴尔虎旗| 乌审旗| 抚宁县| 苏州市| 峨眉山市| 南昌市| 屏南县| 辉县市| 花莲县| 白玉县| 深泽县| 罗甸县| 绥中县| 乌鲁木齐市| 湘乡市| 奉节县| 卢氏县| 运城市| 阳西县| 徐州市| 弥勒县|