免费中文字幕日韩欧美_免费无人区码卡密_免费无码又爽又刺激A片软件妖精_免费网站在线观看人数在哪软件_免费网站在线观看人数第一集_免费视频

+86 400-693-1088    +86 21 6279 3688 ENGLISH> Japanese>

新聞資訊

口碑相傳 見證實力

首頁 > 唐能新聞 > 詳情

上海德語翻譯 德語科技術(shù)語翻譯的兩大原則

發(fā)布時間:2013-09-05 16:01:17 作者:唐能翻譯 分享至:

  上海德語翻譯公司認為:科技術(shù)語是科技語言的主要組成部分,科技語言的特點在很大程度上體現(xiàn)在科技術(shù)語之中。因此,科技術(shù)語的翻譯在德漢科技翻譯中占有相當重要的地位。

  上海德語翻譯公司為了翻譯好科技術(shù)語,要求譯者必須遵循科技術(shù)語的翻譯原則??萍夹g(shù)語的翻譯原則可以概括為兩句話,一是譯名標準化,另一句是譯名規(guī)范化。

  所謂標準化,是對漢語中已有標準術(shù)語名稱的概念而言,這就要求上海德語翻譯公司在翻譯德語中的科技術(shù)語時,需要采用漢語中有關(guān)專業(yè)的標準術(shù)語進行翻譯。這就是說,既不能按照譯者的個人習慣,也不能按照某個單位、某個地方的習慣進行翻譯。標準化翻譯的優(yōu)點在于,可以達到術(shù)語的譯名統(tǒng)一,概念明確。因為標準術(shù)語所表示的概念均有全國性統(tǒng)一規(guī)定,因而有利于全國各地的讀者閱讀理解。

  而所謂標準化,是對漢語中尚未確定標準術(shù)語名稱的概念而言,要求在翻譯德語中新出現(xiàn)的,但在漢語中還沒有對應的標準名稱的科技術(shù)語時,遵循科技術(shù)語的定名原則,選用適當方法,確定恰當?shù)淖g名,以便使讀者能夠接受,以利于我國科技術(shù)語的標準化工作。

  在科學技術(shù)迅猛發(fā)展的今天,世界各國都非常重視科技術(shù)語的標準化工作,中國和德國無一例外。這種情況為上海翻譯公司在德漢科技翻譯中做到術(shù)語翻譯的標準化與規(guī)范化提供了有利條件。

在線下單
需要可靠的翻譯服務?具體咨詢,請致電唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會有專業(yè)的翻譯客服主任在24小時內(nèi)聯(lián)系您
上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.
柞水县| 龙陵县| 开平市| 中阳县| 大新县| 鄢陵县| 炉霍县| 上杭县| 武强县| 农安县| 石楼县| 健康| 普洱| 耿马| 贞丰县| 马公市| 连州市| 曲沃县| 新田县| 鄂温| 邓州市| 甘肃省| 蒙阴县| 乳源| 金门县| 永寿县| 陆丰市| 永胜县| 化隆| 和田县| 巩留县| 双峰县| 高要市| 乾安县| 游戏| 沅陵县| 平陆县| 仁化县| 沅陵县| 涟源市| 乐安县|