窝窝在线观看免费播放电视剧,窝窝影院在线观看免费播放电视剧,窝窝网电影电视剧,色窝窝77777永av在线观看,窝窝午夜理论片影院,妺妺窝人体色聚窝窝WWW

歡迎來到本網(wǎng)站

新聞資訊

口碑相傳 見證實(shí)力

首頁 > 翻譯資訊 > 詳情

同聲傳譯知識(shí)知多少

發(fā)布時(shí)間:2022-09-28 瀏覽:1429次 分享至:
同聲傳譯的過程中,譯員被關(guān)閉在口譯箱里,與外界隔絕。譯員幾乎要和演講人以同樣速度講話。因此,譯員就沒有時(shí)間也沒有必要記憶和記錄大段講話的內(nèi)容。演講人在外邊較遠(yuǎn)的地方講話,譯員在小黑屋里翻譯。譯員的分析、理解、選詞造句、表達(dá)等等過程,都是在演講人的“遠(yuǎn)距離操縱”下進(jìn)行的。譯員要邊聽邊譯,譯著講話的上段,還要聽著、分析和記住講話的下段。因此,譯員是在聽到斷斷續(xù)續(xù)的講話的同時(shí),又?jǐn)鄶嗬m(xù)續(xù)地譯出,以此連續(xù)不斷地表達(dá)出“完整的講話內(nèi)容。
在同聲傳譯過程中,譯員不可能憑借講話的不斷展開來深入了解整個(gè)講話中所涉及到的各種問題。譯員只能聽點(diǎn)翻點(diǎn),邊聽邊翻。因此他必須具備與會(huì)議有關(guān)的豐富的知識(shí)。如果不用豐富的專業(yè)知識(shí)來補(bǔ)償由于快速分析和表達(dá)所造成的損失,便不可能把聽到的斷斷續(xù)續(xù)的內(nèi)容準(zhǔn)確地表達(dá)出來。
實(shí)際上,通過上海翻譯公司前面介紹的情況,可以看出,同聲傳譯時(shí)翻得好與壞,效果并不明顯。而即席翻譯時(shí),翻得成功與失敗,則馬上可以看到。由此可見,水平低的譯員容易做到的不是同聲傳譯本身,而是說上海同聲傳譯公司對(duì)于“讀譯”的理解好混。這也就是說盡管他們的收入不高,但卻可以在翻譯行業(yè)中繼續(xù)混下去。由此可見,不是說同聲傳譯比即席翻譯真的更容易,而是水平低的譯員在搞同聲傳譯時(shí)還遠(yuǎn)未達(dá)到應(yīng)有的高度,卻誤認(rèn)為容易,并以此來自我安慰。
鑒于上述原因,人們都爭(zhēng)相挑選譯員擔(dān)任自己的翻譯,并從中得到益處。但這并不是說,同聲傳譯的效果不好,尚未達(dá)到應(yīng)該做到或可以做到的程度,其原因則僅僅是由于譯員的質(zhì)量低劣所造成的。因?yàn)橛绊懛g質(zhì)量的還有其他方面的不利因素。
在線下單
電話

+86 400-693-1088
+86 21-62793688

上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.
庆元县| 即墨市| 察雅县| 息烽县| 长治县| 灯塔市| 澜沧| 祁门县| 大同市| 屯昌县| 阜南县| 昭苏县| 元朗区| 河东区| 沾益县| 稻城县| 新建县| 连山| 融水| 岳阳市| 兴和县| 普定县| 塘沽区| 潍坊市| 贺兰县| 汝阳县| 德钦县| 健康| 肇庆市| 阳谷县| 阿瓦提县| 武平县| 汤阴县| 汝阳县| 天门市| 阳江市| 富阳市| 南召县| 普兰店市| 永丰县| 青浦区|