口碑相傳 見證實力
英漢兩種語言,由于表達方式不盡相同,在具體英譯漢時,有時往往需要轉(zhuǎn)換一下...
重復(fù)技巧是英譯漢中的一種必不可少的翻譯技巧。由于英譯漢時往往需要重復(fù)原文...
做任何事都有技巧可言,在英譯漢的過程中也不例外,按意義上、修辭上或句法上...
現(xiàn)在有很多人尋求翻譯服務(wù)的時候,都會找翻譯公司,不免要相互對比幾家,但是...
英譯漢時,由于兩種語言的句子結(jié)構(gòu)大不相同而往往需要改變一下句子結(jié)構(gòu)以適應(yīng)...
三個版本的譯文各有特色,第一版本全文翻譯了奧巴馬的演說辭,字斟句酌地翻譯...
譯員在接受口譯任務(wù)后,一定要做一些準備工作,包括語言上、技術(shù)上和心理上的...
在工作中,我們都需要經(jīng)過學(xué)習基礎(chǔ)知識,才能做好工作。從事翻譯工作也不例外...
在國際新聞報道中,英語新聞翻譯占了相稱大的比重。在英語新聞中,標題是整篇...
+86 400-693-1088+86 21-62793688
talkingchina@talkingchina.com