免费中文字幕日韩欧美_免费无人区码卡密_免费无码又爽又刺激A片软件妖精_免费网站在线观看人数在哪软件_免费网站在线观看人数第一集_免费视频

+86 400-693-1088    +86 21 6279 3688 ENGLISH> Japanese>

新聞資訊

17年工匠打磨 口碑相傳 見證實力

首頁 > 唐能新聞 > 詳情

同聲翻譯中遇到未聽懂狀況的處理辦法

發(fā)布時間:2023-07-31 09:40:57 作者:http://m.1588155.com/ 分享至:

  應(yīng)該說,一個受過良好專業(yè)訓(xùn)練、語言和知識底蘊較深厚的譯員,一般情況下,聽不懂發(fā)言的情況較少。如果總是會遇到聽不懂的情況,這樣的譯員可能還沒有達到做同聲翻譯譯員的標準。

  同聲翻譯變數(shù)較多,即使是一個的同聲翻譯譯員,也可能由于一時疲倦或者其他原因,沒有聽懂個別單詞,甚至漏掉一句話。因此,在翻譯的過程中出現(xiàn)未聽懂或者遺漏的情況很正常。

  同聲翻譯對譯員的個人能力要求很高,譯員首先應(yīng)該有相當高的知識儲備和專業(yè)的語言水平。同聲翻譯涉及的專業(yè)上至天文,下至地理,如果沒有一定量的知識儲備和精心的準備,很容易造成理解上的困難。

  一個的譯員應(yīng)該要掌握一些處理這一類困境的方法。翻譯時要自信,遇事沉著冷靜,切忌驚慌失措,這樣才能迅速地調(diào)動自己的語言、知識和智商資源來進行翻譯。

  同聲翻譯中,如果屬于不影響譯員理解的非關(guān)鍵性詞匯,如個別形容詞和副詞,甚至個別非關(guān)鍵性的句子,即使一時沒有聽懂,譯員也可以暫且把它放一放,因為翻譯一個發(fā)言時,譯員主要是抓意思、譯意思。千萬不能為了一個非關(guān)鍵性的內(nèi)容而因小失大。但是,關(guān)鍵性的詞匯或句子沒有聽懂,則是需要認真對待的問題,因為它將直接影響信息傳達。一般遇到這種情況的處理方法是:先用比較中和的話語過渡一下,同時集中注意力,隨機調(diào)整。

在線下單
需要可靠的翻譯服務(wù)?具體咨詢,請致電唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會有專業(yè)的翻譯客服主任在24小時內(nèi)聯(lián)系您
上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.
德惠市| 两当县| 增城市| 万州区| 阜康市| 阳山县| 从化市| 镇雄县| 武宁县| 龙陵县| 镇康县| 白河县| 阿尔山市| 廉江市| 桃园市| 连江县| 霍邱县| 绥棱县| 青阳县| 缙云县| 西乌珠穆沁旗| 随州市| 华亭县| 巴里| 基隆市| 来宾市| 新兴县| 丰城市| 类乌齐县| 杭锦后旗| 扶绥县| 富裕县| 城固县| 启东市| 青神县| 遵化市| 稷山县| 连州市| 江口县| 卢湾区| 清苑县|